Tinou Wiard
...like the hull of a ship or the shell of a snail, focusing attention inward to a personal world but certainly accessible to all.
Des images traversent mon esprit souvent pendant la nuit.
Je les cueille au réveil dans leur parfum de mystère.
Mon travail commence alors...
Légèreté, densité,couleur, matière, comment traduire et faire naître sous mes doigts les émotions suscitées par ces "visions nocturnes" ?
Images often sail through my mind during the night.
Waking up, I pick them up with their aura of mystery.
Then, my work begins...
Lightness, density, color, material, how to translate and give birth through my fingers to the emotions aroused by these "night visions"?
Visit Tinou Wiard's Website
Tinou Wiard
...like the hull of a ship or the shell of a snail, focusing attention inward to a personal world but certainly accessible to all.
Des images traversent mon esprit souvent pendant la nuit.
Je les cueille au réveil dans leur parfum de mystère.
Mon travail commence alors...
Légèreté, densité,couleur, matière, comment traduire et faire naître sous mes doigts les émotions suscitées par ces "visions nocturnes" ?
Images often sail through my mind during the night.
Waking up, I pick them up with their aura of mystery.
Then, my work begins...
Lightness, density, color, material, how to translate and give birth through my fingers to the emotions aroused by these "night visions"?
Visit Tinou Wiard's Website
No comments:
Post a Comment